
2026全球兒童及青少年中樂大賽 -第一季
2026 Global Children and Youth Chinese Music Competition - Season 1
(報名免費/Free Registration)
在2026年這片飄揚旋律韻律與藝術底蘊的音樂星空中,2026全球兒童及青少年音樂爭霸賽-第一季宛如一座綻放藝術靈魂的音樂殿堂,為全球熱愛音樂的兒童及青少年傾力搭建一個無限可能的展示平臺。它化身為一位溫厚博學、洞悉音樂精髓的向導,悉心陪伴每一位參賽者,讓他們得以盡情演繹獨特的演奏/演唱風采、飽滿的情感詮釋,以及對音樂藝術與多元文化的熱切傳承。
2026年的這場音樂盛會,肩負著促進跨地域音樂文化傳播與交融的神聖使命,鼓舞著參賽選手圍繞音樂經典與藝術傳承,用豐富多樣的音樂語言勾勒出一幅幅動人心弦的藝術畫卷。多元的演奏/演唱形式與演繹風格為展示注入了蓬勃生機,無論是古韻盎然的經典器樂演奏、情感飽滿的聲樂演繹、默契協調的樂團合奏、意境深遠的配樂詮釋,還是融合不同文化背景下的審美表達、傳播形式等元素,這些寶貴的音樂傳承方式都將巧妙地融入到展示的構思與呈現之中,讓參賽選手藉由這些豐富載體,傳達出他們對音樂的獨特理解與對多元文化的深刻感悟。
比賽的評審體系多元且嚴謹,不僅聚焦音樂演奏/演唱的準確性與情感張力,更著重考量參賽者的綜合藝術素養。要求參賽者憑藉紮實的音樂功底、靈活的詮釋思維與極富感染力的表達方式,將內心的真摯情感與對音樂的體悟融入演奏/演唱之中,讓每一個音符、每一段旋律、每一種節奏都飽含著敬畏與熱忱。
同時,音樂展示的整體藝術性也是評判的核心要點。參賽者需如深耕樂海的藝術傳承者,在展示過程中熟練且協調地運用各種詮釋技巧,如節奏的精准把控、情感的層次演繹、旋律的生動傳達、藝術內涵的鮮明凸顯等。在融入多元展示元素後,作品的整體性更顯關鍵,例如在創作融合古今傳播形式的音樂作品時,要讓作品中的元素,如傳統音樂韻律與現代展示技術、不同地域的音樂特色與藝術文化內核等相互呼應、和諧共生,使整件展示從作品的篩選、情感的揣摩,到細節的打磨與整體意境的營造,都渾然一體、自然流暢,毫無生硬、割裂之感,從而呈現出一場高品質且極具藝術感染力的音樂盛宴。

參賽時間/Competition Time
報名截止日期:2026年3月09日
作品提交截止日期:2026年3月10日
評審結果公布日期:2026年3月18日
Registration Deadline:
March 09, 2026.
Deadline for work submission: March 10, 2026.
Date for the announcement of the judging results:of review results: March 18, 2026.
參賽須知/Competition Guidelines
比賽形式/Competition Format
參賽選手需提交一件參賽中樂作品的高清音視頻資料,能完整呈現中樂作品的演奏細節與整體藝術效果。例如在備賽準備階段,對創作主題的理解與中樂表達方向把握是否深刻,中樂作品選擇及演繹規劃的設定是否契合主題內涵;演奏與後製過程中,中樂演繹規範的遵循與創意風格呈現是否統一,旋律層次的鋪墊與情感張力推進是否清晰,韻律節奏技巧的運用與主旨詮釋是否突出,不同中樂演奏手法(如二胡揉弦、琵琶輪指、古筝搖指等)的發揮是否熟練且富有張力;根據創作主題的情感與表達需求,能否通過中樂語言(如絲竹清雅之韻、管樂雄渾之氣等)靈活傳達作品思想與意境。同時,在作品闡述環節,要清晰展示闡述表達的流暢性、風格的完整性,情感傳遞的飽滿度,創作思路的層次感,以及對作品內涵詮釋時的說服力等。如闡述中需說明中樂語言與創作主題的關聯性,並解釋創作過程中如何通過中樂演奏把控強化作品藝術邏輯,確保闡述內容與參賽作品高度契合,充分體現參賽者對中樂藝術本質的理解、把控與創新能力。
Participants are required to submit a high-definition audio-visual recording of one entry of Chinese traditional music work, which can fully present the performing details and overall artistic effect of the piece. For instance, in the preparation stage, whether the understanding of the creative theme and the grasp of the expressive direction of Chinese traditional music are in-depth, and whether the selection of the Chinese traditional music work and the design of its interpretation plan are consistent with the connotation of the theme; in the performance and post-production process, whether the adherence to the interpretation norms of Chinese traditional music and the presentation of creative styles are unified, whether the layering of melody and the advancement of emotional tension are clear, whether the application of rhythmic skills and the interpretation of the core theme are prominent, and whether the execution of various performing techniques of Chinese traditional music (such as vibrato on the erhu, rolling-finger on the pipa, shaking-finger on the guzheng, etc.) is proficient and expressive with rich tension; in accordance with the emotional and expressive requirements of the creative theme, whether the ideological content and artistic conception of the work can be flexibly conveyed through the linguistic expression of Chinese traditional music (such as the elegant rhythm of string and bamboo instruments, the vigorous resonance of wind instruments, etc.). Meanwhile, in the work interpretation session, participants shall clearly demonstrate the fluency of expression, the integrity of stylistic presentation, the fullness of emotional transmission, the hierarchical logic of creative thinking, and the persuasiveness in interpreting the connotation of the work. For example, the interpretation shall elaborate on the correlation between the linguistic expression of Chinese traditional music and the creative theme, and explain how the artistic logic of the work is enhanced and controlled through the performance of Chinese traditional music during the creative process. It is required that the content of the interpretation is highly consistent with the entry work, and fully reflects the participants’ comprehension, mastery and innovative ability of the essence of Chinese traditional music art.
參賽選手可選擇並呈現多元主題的中樂作品,展現個人的中樂演繹能力與藝術表達才華。無論是挑選兼具人文溫度的經典古曲主題、充滿想象張力的原創中樂主題、演繹自然之美的抒情中樂主題,還是融合多元中樂演奏與後期編輯形式,都需在主題定位、旋律詮釋、韻律把控、情感傳達以及藝術感染力等方面展現獨特之處。
Participants may select and present Chinese traditional music works with diverse themes to demonstrate their personal ability in interpreting Chinese traditional music and talent in artistic expression. Whether choosing themes of classic ancient melodies that embody humanistic warmth, original Chinese traditional music themes full of imaginative tension, lyrical Chinese traditional music themes that depict the beauty of nature, or integrating diverse Chinese traditional music performance forms with post-editing techniques, participants must demonstrate uniqueness in aspects such as theme positioning, melody interpretation, rhythm control, emotional transmission, and artistic appeal.
作品規則指引/Submission Guidelines:
-
每位參賽者需提交一件參賽中樂作品(經典演繹類含二胡獨奏、琵琶獨奏、古筝獨奏等中樂器獨奏、中樂合奏等,創意演繹類含多媒體融合中樂、主題系列中樂等)及一份對該作品的闡釋文檔。
-
提交的中樂作品需保證完整呈現(數位音視頻作品音頻取樣率不低於44.1kHz,視頻解析度不低於1080P,單個檔案大小不超過50MB;現場參賽無特殊設備限制,需保障音響效果穩定)、格式規範(數位作品為MP3、WAV或MP4格式,無過度後期修音痕跡;現場參賽著裝得體,無違規道具使用),以確保評委能夠全面、細緻地評判作品的各個細節,例如旋律的準確性與流暢性,韻律的把控與氛圍營造,情感的傳達與演繹契合度,表現形式的創新與獨特性,以及整體作品所傳達的中樂藝術價值和感染力等。同時,闡釋文檔應準確、清晰地表達創作者的作品選擇思路、演繹構想、中樂演奏技法運用及個人藝術風格等內容。
-
闡釋文檔應採用常見的電子文檔格式,如PDF或Word文檔。文字表達需專業嚴謹,篇幅需嚴格按照比賽規定,以便評委能夠從多個維度理解中樂作品,從而對作品的藝術表現力、技術完成度及整體呈現效果做出客觀準確的評價。
-
Each participant may select and present Chinese traditional music works with diverse themes to demonstrate their personal ability in interpreting Chinese traditional music and talent in artistic expression. Whether choosing themes of classic ancient melodies that embody humanistic warmth, original Chinese traditional music themes full of imaginative tension, lyrical Chinese traditional music themes that depict the beauty of nature, or integrating diverse Chinese traditional music performance forms with post-editing techniques, participants must demonstrate uniqueness in aspects such as theme positioning, melody interpretation, rhythm control, emotional transmission, and artistic appeal.
-
Each participant shall submit one entry of Chinese traditional music work (Classic Interpretation Category includes solo performances of Chinese traditional instruments such as erhu solo, pipa solo, guzheng solo, and Chinese traditional music ensemble; Creative Interpretation Category includes multimedia-integrated Chinese traditional music, thematic series of Chinese traditional music, etc.) and an interpretation document for the work. The submitted Chinese traditional music work must ensure complete presentation (for digital audio-visual works, the audio sampling rate shall not be lower than 44.1kHz, the video resolution shall not be lower than 1080P, and the size of a single file shall not exceed 50MB; for on-site participants, there are no special equipment restrictions, but stable audio effects must be guaranteed) and standardized format (digital works shall be in MP3, WAV or MP4 format without excessive post-recording audio editing traces; on-site participants shall be appropriately dressed and shall not use illegal props), to ensure that the judges can comprehensively and meticulously evaluate all details of the work, such as the accuracy and fluency of the melody, the control of rhythm and creation of atmosphere, the transmission of emotion and the fit with the interpretation, the innovation and uniqueness of the expression form, as well as the artistic value and appeal of Chinese traditional music conveyed by the overall work. Meanwhile, the interpretation document shall accurately and clearly express the creator's ideas for selecting the work, interpretation concept, application of Chinese traditional music performance techniques, and personal artistic style, etc.
-
The interpretation document shall adopt common electronic document formats, such as PDF or Word documents. The written expression shall be professional and rigorous, and the length shall strictly comply with the competition regulations, so that the judges can understand the Chinese traditional music work from multiple dimensions, thereby making an objective and accurate evaluation of the work's artistic expressiveness, technical completion, and overall presentation effect.
評分標準
評判將依據參賽者整體的中樂作品及闡釋表現予以評級及評分,比賽成績為 0 至 100 分。
本評分標準旨在公正、客觀地衡量參賽者的表現。以下是各評分專案的具體情形:
中樂演奏技術與音樂呈現(30%)
中樂演奏技術與音樂呈現
評估參賽者對中樂演奏技術與中樂表達原理的精准把握能力,無論是中樂器演奏的指法控制、弓法技巧、氣息調控,還是音準精確度、節奏穩定性、音色把控,以及樂句的處理、力度的變化、速度的掌控等技巧的使用。例如在演繹包含細膩情感(如古曲的清雅韻致、民間樂曲的溫柔質感)或情感張力強(如軍樂風格中樂的雄渾氣勢、節奏感強的民俗中樂的動感活力)的作品時,中樂演奏技術與音樂呈現的準確性和靈活性,能否輕鬆駕馭不同風格中樂作品的技術難度,並且在傳統演繹與創意呈現結合使用時自然協調。在表現不同風格基調的作品(如田園風格中樂用柔和音色,愛國主題中樂以鏗鏘有力的演繹呈現)時,技術與音樂的運用需準確傳達作品主旨,確保演繹的完整性以及中樂層次的豐富性;在處理複雜樂段(如快速華彩樂段、多情感轉折的古曲)時,精准掌握技術轉換、樂句銜接與主旨呈現,展現出獨特的演繹魅力和對作品音樂、情感張力的精准控制。
整體韻律與演繹協調
考查參賽者對中樂韻律規律和整體演繹協調原理的理解與詮釋能力。能夠根據中樂作品的主題、情感表達的需求,精准地運用韻律技巧(如速度的輕重緩急、停頓的合理間隔、節拍的穩定把控)和協調方式(如樂句與情感的融合度、演繹風格的統一穩定性、情感推進的層次感、表達形式與作品立意的契合度)。例如在演繹嚴謹敘事類中樂作品時,運用邏輯清晰的韻律把控與嚴謹的整體演繹協調;在表現抒情類中樂作品時,通過優美流暢的韻律與富有張力的整體演繹營造意境。同時,在主題系列中樂作品演繹中,要保證作品之間、情感轉換之間協調好韻律邏輯與內容銜接,做到風格統一又各具特色,展現出對中樂韻律與整體演繹協調的敏銳感知和出色把控。
創意與演繹風格(25%)
風格獨特性
評價參賽者中樂演繹風格是否具有鮮明的個人特色,能否在遵循中樂創作與演繹基本規範的基礎上,融入自己獨特的理解與創新元素,在眾多選手中脫穎而出。比如有的參賽者將不同中樂風格的特徵(如將傳統古曲的典雅與現代中樂的生動融合),創造出既保留作品核心內涵又具個人風采的演繹風格;或者在樂句處理和情感表達上,形成自己獨特的中樂語言,使每段演繹都帶有鮮明的個人印記,展現出與眾不同的藝術視角。
演繹創新
考量中樂作品在演繹形式方面的新穎程度,如詮釋角度創新(如以跨界思路呈現中樂主題、加入個人生活體驗進行演繹)、表達形式創新(如合理搭配中樂器伴奏、結合情景表演呈現)、內容融合創新(如中樂演繹與作品背景講解跨界結合、傳統古曲與現代表達融合)以及古今元素融合(如用現代演繹手法演繹傳統中樂主題、在作品中融入現代審美符號)等方面是否有別出心裁之處,使整個中樂作品在表現形式上更具感染力與藝術張力,凸顯參賽者的創新思維。
主題契合與情感詮釋(20%)
主題契合度
評估中樂作品所傳達的情感、藝術內涵等與作品本身的主題、意境是否緊密契合。例如參賽者通過精准把握中樂的韻律技巧,運用相應的演繹風格,並在闡釋中用清晰的邏輯和富有感染力的語言,展現對作品的理解,從演繹內容和創作風格上呼應作品主旨。
情感詮釋
考查參賽者能否通過中樂演奏技術的綜合運用(如力度輕重、速度緩急、音色變化)、作品的詮釋以及細節的呈現,將自身對作品的理解與情感融入其中,營造出相應的中樂意境。例如通過柔和的音色、舒展的樂句表現「田園閒居」主題中樂的清雅感;用鏗鏘的節奏、飽滿的情感傳達「報國豪情」主題中樂的激昂氛圍,讓觀眾透過中樂作品感受到或閒適、或溫馨、或激昂等不同情感情緒,深刻領會作品的內在精神,仿佛置身於演繹營造的獨特中樂意境中。
內容難度與藝術感染力(25%)
難度展現
關注參賽者所選擇的中樂作品在演繹難度和情感深度上的體現,比如演繹涉及高難度技術(如複雜指法技巧、特殊弓法運用、快速節奏把控)、特殊主題(如抽象情感的中樂轉化、跨文化視角下的中樂演繹)的作品,或是表現具有深厚文化內涵的經典中樂、複雜敘事結構的中樂作品,需要具備扎實的中樂功底、藝術積累和文化素養;或者在處理抽象情感(如用中樂語言表達「思鄉」「懷古」等概念)時,展現出對情感的中樂轉化能力。同時,在主題系列中樂作品演繹中,要展現出對整體風格和情感表達的駕馭能力,如不同作品之間的協調性、情感呈現的連貫性。
藝術感染力
考察參賽者能否通過中樂作品及闡釋傳遞情感,使觀眾對作品產生共鳴,感受到創作者的思考與態度,並在作品呈現上表現出對中樂主題的深刻理解。無論是中樂本身的藝術表現力、情感傳達力,還是在闡釋作品時對演繹思路的生動敘述、對中樂主題的深入解讀,都能自然流暢且富有說服力,吸引觀眾沉浸其中,體會中樂演繹的文化深度與情感溫度。
評分過程中,每位參賽者的作品及闡釋將由至少兩位評審進行獨立評分,保障評審過程的一致性與公正性。評審團由具備深厚中樂藝術專業背景的學者、中樂教育與藝術傳播行業的代表組成,他們的專業評價將為比賽結果提供重要依據。
組別/Group
參賽組別:
幼兒組(幼稚園K2至K3)
初小組(小一P1至小三P3)
高小組(小四P4至小六P6)
初中組(中一S1至中三S3)
高中組(中四S4至中六S6)
公開組(大專及以上)
Competition Categories:
-
Kindergarten Group (K1 to K3)
-
Lower Primary Group (Grade 1 to Grade 3)
-
Higher Primary Group (Grade 4 to Grade 6)
-
Junior Secondary Group (Form 1 to Form 3)
-
Senior Secondary Group (Form 4 to Form 6)
-
Public Group (Post-secondary and above)
參賽流程/Competition Process
1. 填寫本頁報名表格並提交
2. WhatsApp聯絡我們
3. 在截止日期前,通過網站提交參賽作品,並按指定格式命名檔案。
檔案上載前必須把檔案名稱儲存為「參賽組別_參賽者中文全名」
例子:「初小組_陳大明」
4. 等待賽果公佈!
-
Fill out and submit the registration form on this page.
-
Contact us via WhatsApp.
-
Submit your entry through the website before the deadline, and name the file according to the specified format.
The file name must be saved as:
"Competition Category_Contestant's Full Name in Chinese"
Example: "Lower Primary Group_陳大明"
Wait for the results to be announced!
獎項及榮譽/Reward
【個人獎項】
每個參賽年齡組別,各設以下獎項:
超級金獎 (前10%之參賽者)
金獎 (11%-25%之參賽者)
銀獎 (26%-40%之參賽者)
銅獎 (41%-60%之參賽者)
優異獎 (61%-80%之參賽者)
-
得獎者可申請訂製印有參賽者中文或英文姓名的獎項。
-
電子獎狀 $230 港元
-
電子獎狀+實體獎狀 $250 港元
-
電子獎狀 + 實體獎狀 + 獎牌 $280港元
-
電子獎狀 + 實體獎狀 + 獎牌 +獎杯 $358港元
-
截止申請日期為評審結果公布後二個星期。
*所有獎項會在獎項截止申請日期後八個星期內郵遞寄出。
【學校/團體獎項】
.任何學校/教育中心/團體推薦參賽者達10名或以上,可獲「機構獎」獎盃
.任何導師推薦參賽者達5名或以上,可獲「指導導師獎」獎狀
Each competition age group will have the following awards:
-
Super Gold Award (top 10% of participants)
-
Gold Award (11%-25% of participants)
-
Silver Award (26%-40% of participants)
-
Bronze Award (41%-60% of participants)
-
Excellence Award (61%-80% of participants)
Awardees may apply for customized awards with the contestant's name in Chinese or English.
-
Electronic Certificate: HKD 230
-
Electronic Certificate + Physical Certificate: HKD 250
-
Electronic Certificate + Physical Certificate + Medal: HKD 280
-
Electronic Certificate + Physical Certificate + Medal + Trophy: HKD 358
The deadline for applications is two weeks after the judging results are announced.
All awards will be mailed within eight weeks after the application deadline.
[School/Organization Awards]
-
Any school/education center/organization that nominates 10 or more participants will receive the "Institution Award" Trophy.
-
Any instructor who nominates 5 or more participants will receive the "Outstanding Instructor Award" Certificate.